Documentos para un matrimonio civil con un polaco.
La conclusión de un matrimonio civil en Polonia por un extranjero no difiere mucho de cuando la unión incluye a personas con ciudadanía polaca frente a un registrador civil. Como en el caso de los polacos, se requiere que un extranjero presente un conjunto de documentos en la oficina de registro civil seleccionada, que incluye:
- Documento que confirma la identidad junto con la foto,
- una copia del certificado de nacimiento, que si se emite en un idioma extranjero, debe ser traducida por un traductor jurado de la lista de traductores jurados, publicada por el Ministerio de Justicia o el Cónsul de la República de Polonia,
- en el caso de personas que ya han estado casadas, también se debe presentar una copia abreviada del certificado de matrimonio con un endoso del divorcio o la anulación del matrimonio y una decisión judicial final sobre la terminación del matrimonio o divorcio, y en el caso de las viudas / viudos necesitarán un certificado de defunción del cónyuge deben enviarse junto con la traducción oficial al polaco realizada por un traductor jurado de una lista publicada por el Ministerio de Justicia o el Cónsul de la República de Polonia,
- adicionalmente, los extranjeros envían un certificado del país de origen sobre la posibilidad de contraer matrimonio con una traducción jurada al polaco. Este documento certifica que la persona que lo recibió, de acuerdo con la legislación de su país, puede contraer matrimonio en Polonia (el documento se obtiene en país de origen).
- comprobante de pago del impuesto de timbre en la caja registradora o por cuenta de la oficina de registro civil en la que se va a celebrar el matrimonio.
Si un extranjero no puede obtener un certificado del país de origen sobre la posibilidad de cerrar un matrimonio en Polonia, puede solicitar al Tribunal de Distrito una decisión sobre la exención de la obligación de presentar este documento. Los tribunales de distrito procesan estas solicitudes de acuerdo con la jurisdicción local, es decir, que el tribunal competente para considerar dicha solicitud será el tribunal que tenga jurisdicción sobre el lugar de residencia del solicitante. El tribunal emite tal decisión de manera no contenciosa, lo que significa que no se lleva a cabo una audiencia. El tribunal emite una decisión sobre la base de una solicitud presentada, que debe estar debidamente justificada, es decir, es necesario indicar los motivos por los cuales un extranjero no puede obtener tal certificado en su país de origen.
Además, un extranjero que no sea ciudadano de uno de los Estados miembros de la Unión Europea también debe presentar un pasaporte válido, una tarjeta de residencia permanente (si tiene un lugar de residencia permanente en Polonia), una visa (en caso de estancia temporal) u otro documento que le autorice a quedarse e ingresar a Polonia sin visa. .
La atención especial durante la preparación de documentos para un matrimonio civil por un extranjero con el polaco debe devolverse a las traducciones oficiales correspondientes. La exactitud de la traducción de los documentos y su certificación por parte de un traductor jurado de la lista del Ministerio de Justicia o el Cónsul de la República de Polonia es de gran importancia procesal.